Which symbols type you want to convert to format elmt ?
motor drive, plc ?
7,076 2012-06-02 11:55:32
Re: Good program (6 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
7,077 2012-06-01 23:21:43
Re: Good program (6 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
hi vampiris ,
I answers on forum if it can help others .
In gnu/linux OS
just : install libs
apt-get install dime libdime-dev
mkdir convert
cd convert
wget https://download.qelectrotech.org/qet/scripts/convert_dxf_elmt.py
chmod +x convert_dxf_elmt.py
put yours dxf symbols in this directory
and run script by
./convert_dxf_elmt.py
For windows users :
c:/python26/python.exe convert_dxf_elmt.py
For convert .qet in dxf you can see this page on wiki
http://qelectrotech.org/wiki/doc/dxf?&#export_dxf
@+
7,078 2012-05-28 16:43:23
Re: Bugg affichage ? (3 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
Je viens de découvrir et d'installer QElectroTech et j'ai un problème d'affichage (Win7 x64 SP1, version 0.3a):
Lorsque je connecte des éléments un petit trait à proximité d'un des points connectés apparait sur le schéma et à l'impression.Auriez-vous déjà rencontré ce problème ?
Auriez-vous une solution ?Merci d'avance
Ce n'est pas un bug ni une feature c'est le comportement attendu du logiciel, le trait sert à remplir le n° du conducteur , et ça ce change dans menu--> projet --> proprité du projet
onglet type de conducteur dans le champ texte supprimer "_"
Voila
7,079 2012-05-18 23:28:33
Re: bugs and suggestions to look at before 0.3 release in debian (3 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
This symbol , by default , not authorized internal connection .
7,080 2012-05-18 20:15:55
Re: please use standard symbols if possible (11 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
wow that sounds good.
i will start a new thread for bugs
thanks , jonas ;-)
7,081 2012-05-18 19:52:40
Re: please use standard symbols if possible (11 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
Hi jonas ,
hello Pawel, thank you to see here ;-) ,
Jonas , i'm think is not a problem if a certain number of Qet symbols are not compliant to the standard ISO ,
we expect to release soon 0.3 release , have you seen problems ?
And i don't want any reportbug in debian with minor problem after the release :p
Jonas , are you ready ? ;-)
7,082 2012-05-11 15:19:50
Re: Suggestion: deplacement dans le schema (7 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
Edit you can see a export svg/png to dxf :
http://qelectrotech.org/wiki/doc/dxf?&a … _sois_avec
7,083 2012-05-10 16:57:22
Re: Good program (6 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
Hello guys,
I am also a new user of QElectroTech and first of all i would to give my congratulations to those who developed the program!
I would like to ask you two questions:
1) Why we can't draw lines, circles and rectangles, like Proficad? We could make floor plans and have a very good and easy electrical program! Is it difficult on the programing?
2) Is there a way to open other file extensions (like dwg) with QElectroTech? Or to convert *.qet files?
I would like to apologise for my bad English!
Just litle way is a python script to convert your dxf symbol in elmt , but is not perfect .
https://download.qelectrotech.org/qet/s … xf_elmt.py
enjoy !
7,084 2012-05-10 16:53:17
Re: Suggestion: deplacement dans le schema (7 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
PT-BR
Acho interessante para a evolução do QEletro, seria a possibilidade de exportar o projeto para a linguagem DWG.
pelo menos no meu pais a demanda para essa extensão é muito grande.FR-by Google.
Je trouve intéressant de l'évolution de QEletro serait en mesure d'exporter le projet au format DWG langue.
au moins dans la demande de mes parents pour cette extension est très grande.
Hi Alds_redcool ,
For some reason , Qet does not convert dxf in inpout or output, but we are working for an import svg .
after you can search a utils for convert svg to dxf
7,085 2012-05-06 20:20:17
Re: license for symbols (2 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
i'm think is not a problem , many symbols are draw in school
7,086 2012-05-06 16:58:42
Re: please use standard symbols if possible (11 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
done ;-)
7,087 2012-05-06 15:47:43
Re: please use standard symbols if possible (11 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
Hi jonas ,
Revision: 1751
Author: scorpio810
Date: 2012-05-06 15:43:33 +0200 (Sun, 06 May 2012)
Log Message:
-----------
Add jonas symbols
Added Paths:
-----------
trunk/elements/domestiques/en_60617/
trunk/elements/domestiques/en_60617/08-04-01_meter_h.elmt
trunk/elements/domestiques/en_60617/08-04-03_meter_Wh.elmt
trunk/elements/domestiques/en_60617/qet_directory
7,088 2012-05-06 12:29:04
Re: Qelectrotech et les fluides (36 replies, posted in Bar Fourre-tout)
salut ezza ,
Ton adresse mail ne fonctionne pas , j'ai pas pu te répondre: --> tes symboles solaire finalisés sont maintenant dans la collection, et leur traduction ont commencés, merci .
Quant aux symboles sur la gamme d'automate Johnson Control "Metasys" , je prend d'avance ;-)
ah oui ...... encore une demande parmi d'autres
symboles, éditeur, la création d'une ellipse n'est possible que verticalement ou horizontalement, pas d'oblique possible ( contournement possible avec création de 2 demi-arc, c'est plus compliquer, bien que)
Je pense qu'on ajoutera plutôt l'outil "Courbes de Bézier dans l’Éditeur" .
@+
laurent
7,089 2012-05-03 23:37:54
Re: QElectroTech needs you (1 replies, posted in News)
traduction automatique google
Bonjour,
Aujourd'hui, le projet QElectroTech voudrais résumer ses besoins en termes de contributeurs. Nous sommes actuellement à la recherche de:
Un gestionnaire de traduction , c'est à dire quelqu'un qui souhaiterait aider de nouveaux traducteurs, leur enseigner la façon de contribuer, de les aider quand ils rencontrent des difficultés, de s'assurer qu'ils sont toujours actifs, qu'ils ont les compétences requises, etc:
Être capable de lire et d'écrire correctement en anglais, le français est apprécié
La connaissance de Subversion (au moins assez pour l'enseigner)
La connaissance des subtilités inhérentes à des fichiers texte (retours de chariot, d'encodage, la nomenclature, etc) - ce qui peut être enseigné dans les quelques heures.
Disponibilité et patience
Un traducteur anglais : afin de vérifier chaque phrase en anglais produit par le projet, que ce soit une partie des traductions, des nouvelles ou des documents, il nous faut quelqu'un dont la langue maternelle est l'anglais et peut donc être autorisée sur «la bonne façon de le dire". Compétences requises:
Etre né au bon endroit, je suppose?
Connaissances en électricité est un atout
Auteurs pour la documentation : pendant que nous essayons de rendre le logiciel aussi intuitif que possible, les utilisateurs finaux peuvent apprécier en s'appuyant sur une documentation bien écrite. Notre statut actuel en ce qui concerne ce point est: chaotique. Bien sûr, l'écriture de documentation ne suffit pas: nous recherchons des personnes intéressées dans l'écriture, le maintien et la mise à jour de la documentation.
Compétences requises:
Pédagogie
Bon sens de l'écriture et l'orthographe
L'auto-organisation
Testeurs officiels : nous avons actuellement aucune procédure (qu'elle soit manuelle ou automatisée) pour tester tous les aspects de notre application. Puisqu'il s'agit d'une application standard GUI, toutes les techniques connues et populaires-utilisés dans le monde du développement Web ne s'appliquent pas; nous n'avons pas un outil ou une méthode à l'esprit, afin que les bénévoles seraient libres d'organiser comme ils le veulent.
C + + / développeurs Qt : ainsi, celui-ci est assez simple: si vous vous sentez comme "Hmm, je pourrais changer ceci ou cela dans ce logiciel, je viens pour pirater cette partie du code" lorsque vous essayez QElectroTech, alors vous êtes certainement un bon candidat.
Compétences requises:
Subversion (désolé git-fanboys ... vous pouvez toujours utiliser git-svn)
C + +: n'ayez pas peur, vous n'avez pas à être un expert en tailles des structures, le rembourrage, les tables virtuelles, l'héritage privé, reinterpret_cast, des modèles, principalement parce que ...
Qt: fait beaucoup de choses plus faciles.
Un MacOS empaqueteur / testeur / développeur : J'ai arrêté de compter les gens qui ont postulés pour ce poste, et pourtant, nous sommes toujours à la recherche d'un actif, disponible et efficace empaqueteur MacOS.
Compétences requises:
Vivant dans le monde Apple, je suppose?
Être capable de produire régulièrement un paquet utilisable et compatible MacOS
Compétences en programmation sont un atout
Finissons avec quelques exigences communes: certains projets vivent à travers leurs listes de diffusion, d'autres vivent dans la vie réelle des réunions, conférences audio et vidéo, ... la vie du projet qelectrotech est sur son canal IRC. Par conséquent, tous ceux qui veulent sérieusement contribuer au projet sont censé être présent autant que possible sur le canal IRC. Il n'est pas aussi difficile que cela puisse paraître: il implique principalement la lecture ce qui s'est passé pendant que vous étiez absent.
C'est tout. Vous pouvez postuler en envoyant un courrier informel qet@lists.tuxfamily.org~~V. Restez à l'écoute, nous devrions avoir des nouvelles intéressantes dans les prochaines semaines :-)
7,090 2012-05-03 21:48:14
Re: presentation et ambition (9 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
re:
Sinon il reste encore pas mal de symboles a dessiner , dans les catégories :
* automates
* variateurs
* démarreurs
* knx
* controleurs de process
pour se faire c'est soit dessin à partir de la doc constructeurs , soit avec le symbole dans un autre soft :p
soit avec https://download.qelectrotech.org/qet/s … xf_elmt.py
qui permet de convertir un fichier dxf en elmt
7,091 2012-05-03 17:41:20
Re: presentation et ambition (9 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
Salut black_sun_2012 ,
Oui , nous sommes toujours à la recherche de personnes pour faire une documentation pour la 0.3 , qui devrait sortir sous peu .
Il existe déjà une doc , qui n'est plus très a jour , faudrait la traduire en français et en anglais , et ajouter les dernieres nouveautés :
https://download.qelectrotech.org/qet/p … QET_pl.pdf
et
http://pl.wikibooks.org/wiki/QElectroTe … %C5%82adka
C'est un gros morceau , beaucoup ont essayé et abandonné :p
7,092 2012-05-01 14:09:52
Re: Qu'est-ce que c'est? (5 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
Salut ,
Essaye de le lancer en console avec l'option -style-plastique :
qelectrotech -style plastique
7,093 2012-04-29 01:29:28
Re: saisie de texte. (1 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
merci du report :-)
Revision: 1706
Author: xavier
Date: 2012-04-29 01:22:34 +0200 (Sun, 29 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Fixed regression introduced in rev1657: key strokes were discarded when editing texts.
les deb svn 1657 sont en cours de construction .
Edit : voila , ils sont sur le dépôt .
7,094 2012-04-25 13:13:11
Re: AC motor (1 replies, posted in EN : Help, suggestions, discussions, ...)
Hi ,
Why download the component package , you use 0.2 release ?
in 0.3 devel this symbol is surely included .
https://download.qelectrotech.org/qet/builds/20120409/
In element panel , it have a search bar,
wrote motor and find all motor element you have in your collection .
@+
laurent
7,095 2012-04-13 21:38:37
Re: insertion de symboles (1 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
bonsoir ,
Pour l'instant non , p-e dans la release 0.4 .
7,096 2012-04-11 21:01:31
Re: QElectroTech et Mac OS X Lion (38 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
heuuu , le lauch_qet.sh , je me rappelle plus a quoi il sert déja :p !
Quant a ta collection de symbole personnel elle dois ce trouver dans un fichier caché .qet/elements/
7,097 2012-04-11 18:34:04
Re: QElectroTech et Mac OS X Lion (38 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
La compilation de la 0.3 est passée !
Autre détail, sous wine, j'avais fait un lien symbolique vers mes éléments (qui sont partagés via un svn) et cela ne marche pas avec la version Mac, il faut que les éléments soient physiquement dans le répertoire ./conf/...
Il est possible avant la compilation de choisir l'emplacement de la collection commune , mais pas celle personnelle .
Je pense que sur mac les liens symboliques se font comme sur un gnu/linux .
c-a-d ln -s /répertoire source répertoire destination
NOM
ln - Créer des liens entre des fichiersSYNOPSIS
ln [OPTION]... [-T] CIBLE NOM_DU_LIEN (1er format)
ln [OPTION]... CIBLE (2e format)
ln [OPTION]... CIBLE... RÉPERTOIRE (3e format)
ln [OPTION]... -t RÉPERTOIRE CIBLE... (4e format)DESCRIPTION
Dans le 1er format, créer un lien vers la CIBLE avec le NOM_DU_LIEN. Dans le 2e format, créer un lien vers la CIBLE dans le répertoire actuel. Dans les 3e et 4e formats, créer des
liens vers chaque CIBLE dans le RÉPERTOIRE. Par défaut, les liens créés sont des liens directs (« hard link »), pour créer des lien symboliques, utiliser --symbolic. Lors de la
création de liens directs, chaque CIBLE doit exister. Un lien symbolique peut contenir n'importe quel texte ; lors de la résolution du lien par la suite, un lien relatif est inter‐
prété par rapport à son répertoire parent.Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.
exemple :
http://forums.macgeneration.com/mac-os- … 30692.html
voici le dossier source
/Volumes/2emedisque/dossier_photos/
tu veux que ça apparaisse dans ton dossier Picture sur ton ssd
cd /Users/ton_nom_de_session/Pictures
puis tu tapes
ln -s /Volumes/2emedisque/dossier_photos/ dossier_photos
7,098 2012-04-11 17:45:36
Re: Suggestions (3 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
bonjour ,
Voici les quelques points qui pourraient à mon sens pas mal améliorer l'utilisation :
- pouvoir aligner les éléments (alignement par le haut, le centre ou le bas, verticalement et horizontalement)
Je doute que ce sois facile à faire .
- pouvoir tracer quelques formes simples sans que ce soit des éléments : carrés, cercles, éventuellement flèches. Un ex pour éclairer : si je fais un schéma qui regroupe des éléments qui sont dans deux coffrets séparés, j'aimerais bien pouvoir le signifier en encadrant chaque groupe d'éléments
J'utilise un symbole composé de deux bornes en angle droit , je pose ce symbole au quatre coins de la zone à délimiter (coffret, pupitre), ensuite il suffit de faire pivoter ce symbole et de relier les bornes par un conducteur en pointillés
⌌ --- --- ⌍<----- symbole angle à faire pivoter au quatre coins de la zone à délimiter .
| |
⌎ -- ⌏
- pouvoir changer la police (ou au moins la taille) d'une zone de texte volante (enfin qui ne fait pas partie d'un élément). J'ai vu qu'il y avait des éléments qui pouvait faire le job, mais c'est pas très pratique.
Oulaalaa, parler des textes fais ...........fuir Xavier :p
- pouvoir changer la couleur d'une sélection de plusieurs fils plutôt que de les faire un par un ...
Je doute que ce sois facile à faire .
7,099 2012-04-11 13:44:09
Re: QElectroTech et Mac OS X Lion (38 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
On cherche toujours un mainteneur pour faire des binaires de la 0.3 .
Donc, pour l'instant on n'a pas de binaire de la 0.3 sous MacOs à fournir, il faut passer par la case compilation, et plus précisément ce référer à cette doc http://qelectrotech.org/wiki/doc/macosx
Attention elle n'est pas a jour !
7,100 2012-04-10 19:21:02
Re: QElectroTech et Mac OS X Lion (38 replies, posted in FR : Aide, suggestions, discussions, ...)
laurent@debian:~$ gcc -v
Using built-in specs.
COLLECT_GCC=gcc
COLLECT_LTO_WRAPPER=/usr/lib/gcc/x86_64-linux-gnu/4.6/lto-wrapper
Target: x86_64-linux-gnu
Configured with: ../src/configure -v --with-pkgversion='Debian 4.6.3-3' --with-bugurl=file:///usr/share/doc/gcc-4.6/README.Bugs --enable-languages=c,c++,fortran,objc,obj-c++ --prefix=/usr --program-suffix=-4.6 --enable-shared --enable-linker-build-id --with-system-zlib --libexecdir=/usr/lib --without-included-gettext --enable-threads=posix --with-gxx-include-dir=/usr/include/c++/4.6 --libdir=/usr/lib --enable-nls --with-sysroot=/ --enable-clocale=gnu --enable-libstdcxx-debug --enable-libstdcxx-time=yes --enable-gnu-unique-object --enable-plugin --enable-objc-gc --with-arch-32=i586 --with-tune=generic --enable-checking=release --build=x86_64-linux-gnu --host=x86_64-linux-gnu --target=x86_64-linux-gnu
Thread model: posix
gcc version 4.6.3 (Debian 4.6.3-3)