Topic: How to make it use swedish <sv> element names and field texts etc?

My system (Mageia6 Linux, Plasma 5) is set to swedish.
If i make a template and enter texts for only language sv that text is used.
But is i also enter an en line the en is shown instead.

For elements it is similar but worse: en is preferred regardless if i have a line for sv or not, and if i only have a line for sv, like this in the .elmt file:

    <names>
        <name lang="sv">Spole m diagonal slav CLOSING</name>
    </names>

Then the collections pane instead show the filename.

I also have tried se instead of sv.

Do i have to tell it somewhere to prefer sv language? -  How and where?

Re: How to make it use swedish <sv> element names and field texts etc?

When your element has multiples translations, and when you select in setting your country or other country flag , QET load element name filter if the selected country has available in element translation or switch to french if not.

There are no switch for language Swedish in application, because nobody has started working on Swedish translation ! And I not add this country flag in code.
https://qelectrotech.org/wiki_new/doc/t … raductions

If you have a little time, I can you explain how translate application with qt linguist and also if you want how to join team and send directly  your translation in Subversion trunk branch.

For me, you have the profil (run Gnu/Linux, little know now svn, know how to report bug in Mantis bug tracker) for join team as Swedish translator, you 're welcome. nomicons/grin

"Le jour où tu découvres le Libre, tu sais que tu ne pourras jamais plus revenir en arrière..."

Re: How to make it use swedish <sv> element names and field texts etc?

FYI, Is easy to translate Qet for new country.
You need latest trunk source code by 

svn checkout svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk qelectrotech_trunk/

Go in your working directory :

cd qelectrotech_trunk/

1) edit qelectrotech.pro by :

sed -i 's/^TRANSLATIONS/#TRANSLATIONS/g' qelectrotech.pro

2) now generate new language, by default I use this command line for update new TS files :

https://qelectrotech.org/wiki_new/doc/t … rs_sources

lupdate -noobsolete qelectrotech.pro -ts lang/qet_{en,es,ru,pt,cs,pl,ca,de,ro,it,ar,sl,hr,el,nl,be,sl,zh,hu,pt_br,da,sr,fr}.ts

Add in this command line your country like this :


lupdate -noobsolete qelectrotech.pro -ts lang/qet_{en,es,ru,pt,cs,pl,ca,de,ro,it,ar,sl,hr,el,nl,be,sl,zh,hu,pt_br,da,sr,fr,sv}.ts

restore qelectrotech.pro by


sed -i 's/^#TRANSLATIONS/TRANSLATIONS/g' qelectrotech.pro

Now in lang folder you have new qet_sv.ts file, open this file by qt linguist and translate it.
Word phrases to translate are in french into the source code, but in qt linguist you could open in the same view english translation for help you.
http://doc.qt.io/qt-4.8/linguist-transl … ltaneously
Send me your new qet_sv.ts and binary qet_sv.qm even if not finish for adding sv country switch in code.

http://doc.qt.io/qt-4.8/linguist-translators.html

"Le jour où tu découvres le Libre, tu sais que tu ne pourras jamais plus revenir en arrière..."

Re: How to make it use swedish <sv> element names and field texts etc?

Procedure to join the QET team like as contributor and upload yourself your translation changes :
https://qelectrotech.org/wiki_new/doc/rejoin_project

"Le jour où tu découvres le Libre, tu sais que tu ne pourras jamais plus revenir en arrière..."

Re: How to make it use swedish <sv> element names and field texts etc?

scorpio810 wrote:

For me, you have the profil (run Gnu/Linux, little know now svn, know how to report bug in Mantis bug tracker) for join team as Swedish translator, you 're welcome. nomicons/grin

Thank you for that trust
I am however already top loaded with both work and free project jobs (mainly Mageia tester)
I have already taken extra load on myself switching to use QET and feedbacking on it, etc nomicons/smile

Maybe later, however nomicons/smile

Until then i will just cannibalise on the <en> tag and/or use swedish .emt filenames...
-got to get jobs done!

Re: How to make it use swedish <sv> element names and field texts etc?

OK you said i know how to report bugs nomicons/wink
"For elements and templates, use localised names regardless if QET interface is translated or not..."
https://qelectrotech.org/bugtracker/view.php?id=90

Re: How to make it use swedish <sv> element names and field texts etc?

I think you don't understand, for element panel reading your " name lang="sv" " it 's need that I add code to switch interface and element panel in your country, but without Swedish translation i don't want to make this code.

When user select to a country flag in setting, Qet save information, after rebooting program load the binary translation qet_{%country}.qm for translate interface, read  name lang="{country}" in all elements description for element panel view, or read "fr" if your country isn't find.

On the other side if your element contains only name lang="{country}" QET read this.

"Le jour où tu découvres le Libre, tu sais que tu ne pourras jamais plus revenir en arrière..."

Re: How to make it use swedish <sv> element names and field texts etc?

OK, your choice of course

Minor correction: Actually here in sv location, QET defaults to use en labels and english interface, which is good as everybody in sweden learn english, but few learn frenc.

We are used to and satisfied that less common programs have interfaces in english.