1 (edited by samuelps.hr 2024-06-04 15:46:32)

Topic: Translation

Hi

I'm new in the QElectrotech universe and I need help.

As you can see in the attach file, the field of index have a "mix" of languages, but the language selected is portuguese (Portugal).
I already try to find a way to fix the but without sucess.
A lot of other fields, including Menu's, also have this problem but for me that is not a issue since I use the QElectrotech in english during electrical diagram drawing, but when I want to export the diagram to PDF, as to be in portuguese.

Please, can you help me with this point?
Can someone explain me how can I solve this problem?

Thank you

Re: Translation

Hi there,

you didn't actually attach any file.  But I suspect you simply need to edit the "title block" used for your folios.  The defaults contain translatable labels usually.  Could be missing a Portuguese translation there, however.

Kind regards
André

3 (edited by plc-user 2024-06-04 16:36:42)

Re: Translation

Hello samuelps.hr

Looking at the language-files:
There are many translations missing or still declared "unfinished" (1921) for Portuguese!
There are even more translations for Brazilian Portuguese finished: only 51 declared "unfinished".
Maybe this is a good start for you to help the other Portuguese QET users and complete the Portuguese translations?

EDIT:
scorpio810 wrote a little manual:
https://qelectrotech.org/forum/viewtopi … 375#p13375

Best regards
  plc-user

Fragen zu QET gehören in dieses Forum und werden nicht per PM beantwortet! – Questions regarding QET belong in this forum and will NOT be answered via PM! – Les questions concernant QET doivent être posées sur ce forum et ne seront pas traitées par MP !

Re: Translation

acolomb wrote:

Hi there,

you didn't actually attach any file.  But I suspect you simply need to edit the "title block" used for your folios.  The defaults contain translatable labels usually.  Could be missing a Portuguese translation there, however.

Kind regards
André

Hello Andre

Sorry, my bad about the not attach the file. I forgot to click on "Add file".

There is my problem now.

Best regards

Post's attachments

translation.jpg, 118.5 kb, 1056 x 191
translation.jpg 118.5 kb, 21 downloads since 2024-06-05 

5 (edited by samuelps.hr 2024-06-05 09:52:18)

Re: Translation

plc-user wrote:

Hello samuelps.hr

Looking at the language-files:
There are many translations missing or still declared "unfinished" (1921) for Portuguese!
There are even more translations for Brazilian Portuguese finished: only 51 declared "unfinished".
Maybe this is a good start for you to help the other Portuguese QET users and complete the Portuguese translations?

EDIT:
scorpio810 wrote a little manual:
https://qelectrotech.org/forum/viewtopi … 375#p13375

Best regards
  plc-user

Hello plc_user

I change the language as you recommend for Portuguese Brasilian as it solve most of the problem, but as you can see in the previous post image, I stil have some "untranslated" fields.

And I try already follow the topic from Scorpion 810 but I don't know if it is my ignorance or not but the .ts files don't appears in the folder.
Also, as you can see in the image below, qet_pt_br.qm file, for example the "Description textuelle" have a translation for Portuguese Brasilian.

I don't know if exist other file that I need to open to see if the translation is made or not.

Please can you help me?

Thank you

Post's attachments

texto.jpg, 205.71 kb, 1386 x 883
texto.jpg 205.71 kb, 24 downloads since 2024-06-05 

Re: Translation

Hello samuelps.hr,

ts files was on github repository https://github.com/qelectrotech/qelectr … rce-mirror
Click on code button and download zip files  or clone git repository.

Here a little howto for bom https://qelectrotech.org/forum/viewtopi … 256#p16256

comment AS 'References'

I want the title to be References, not comment.


Best regards
Laurent

"Le jour où tu découvres le Libre, tu sais que tu ne pourras jamais plus revenir en arrière..."

Re: Translation

I saw that the translation of this term had been completed in the latest Brazilian translation:
https://download.qelectrotech.org/qet/forum_img_2/portuguese.png
https://download.qelectrotech.org/qet/forum_img_2/portuguese2.png

If you want last 0.100-dev version use Remi's repo for Fedora.

https://copr.fedorainfracloud.org/coprs … ectrotech/

https://download.copr.fedorainfracloud. … ectrotech/

BTW, you have also AppImage here :
https://download.qelectrotech.org/qet/b … e/0.100.0/
Just download and make it executable.

Or maybe my flatpak repository:
https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?id=1582

"Le jour où tu découvres le Libre, tu sais que tu ne pourras jamais plus revenir en arrière..."

Re: Translation

Switched to Portuguese Brasilian language for my last project in 0.100-dev version:
https://download.qelectrotech.org/qet/forum_img_2/portuguese4.png
https://download.qelectrotech.org/qet/forum_img_2/portuguese3.png

"Le jour où tu découvres le Libre, tu sais que tu ne pourras jamais plus revenir en arrière..."

Re: Translation

Ok

Thank all for the help.

I will try to solve with this information.

If I have more doubts, I will come back.

Thank you

Re: Translation

Hello samuelps.hr,

as Laurent already said:
First you need to download the whole sourcecode-package from github
https://github.com/qelectrotech/qelectr … rce-mirror
and unpack to a local directory.

With Qt-Linguist you open one or more ts-files from that directoy-structure.
My suggestion: qet_pt, qet_pt_BR and qet_en
Then you can compare the translations.

When you look at the columns on the left and push the mouse-cursor over the symbols, you can see the "completion-status" for that translation. As you can see: There are many question-marks for Portuguese. In the screenshot you see that there is a translation for Portuguese, but the translator wasn't sure, if this translation is correct. When you say it's correct, set the status to "done", otherwise correct the phrase and then mark as done.

When finished you can "release" the language-files and publish them here (qet_pt.ts and qet_pt.qm) as ZIP or create a pull-request at github, if you have an account. But I guess Laurent would be happy to upload the files to github, if you post them here...!

Best regards
  plc-user

Post's attachments

Bildschirmfoto_github_download_ZIP.png, 53.87 kb, 964 x 442
Bildschirmfoto_github_download_ZIP.png 53.87 kb, 24 downloads since 2024-06-05 

Attachment icon Bildschirmfoto_Qt-Linguist.png 337.62 kb, 8 downloads since 2024-06-05 

Fragen zu QET gehören in dieses Forum und werden nicht per PM beantwortet! – Questions regarding QET belong in this forum and will NOT be answered via PM! – Les questions concernant QET doivent être posées sur ce forum et ne seront pas traitées par MP !