Topic: missing Chinese translation (was: bug)
bug
You are not logged in. Please login or register.
QElectroTech → EN : Help, suggestions, discussions, ... → missing Chinese translation (was: bug)
bug
Why?
What is wrong?
I only see that you use different titleblocks.
Sorry, I didn't express myself clearly. What I meant was that I changed the content in the drawing frame to Chinese, but some of the drawing frames are different from what I changed and still show the previous content.
Texts in titleblocks are missing for Chinese language!
When I look at the source of default titleblock, there is no Chinese:
<titleblocktemplate name="default">
<information></information>
<logos/>
<grid cols="t22%;r100%;t22%;" rows="25;25;">
<field valign="center" row="0" hadjust="true" col="0" name="author" displaylabel="true" align="left">
<value>
<translation lang="en">%author</translation>
</value>
<label>
<translation lang="ar">المؤلف</translation>
<translation lang="ca">Autor</translation>
<translation lang="cs">Autor</translation>
<translation lang="da">Forfatter</translation>
<translation lang="de">Autor</translation>
<translation lang="el">Σχεδίαση</translation>
<translation lang="en">Author</translation>
<translation lang="es">Autor</translation>
<translation lang="fr">Auteur</translation>
<translation lang="hr">Autor</translation>
<translation lang="it">Autore</translation>
<translation lang="pl">Autor</translation>
<translation lang="pt">Autor</translation>
<translation lang="pt_BR">Autor</translation>
<translation lang="ro">Autor</translation>
<translation lang="ru">Автор</translation>
</label>
</field>
<field valign="center" rowspan="1" row="0" hadjust="true" col="1" name="title" displaylabel="false" align="center">
<value>
<translation lang="en">%title</translation>
</value>
<label>
<translation lang="ar">عنوان</translation>
<translation lang="ca">Títol</translation>
<translation lang="cs">Název</translation>
<translation lang="da">Titel</translation>
<translation lang="de">Titel</translation>
<translation lang="en">Title</translation>
<translation lang="es">Título</translation>
<translation lang="fr">Titre</translation>
<translation lang="hr">Naslov</translation>
<translation lang="it">Titolo</translation>
<translation lang="pl">Tytuł</translation>
<translation lang="pt_BR">Título</translation>
<translation lang="pt">Título</translation>
<translation lang="ro">Titlu</translation>
<translation lang="ru">Название</translation>
</label>
</field>
<field valign="center" row="0" hadjust="true" col="2" name="file" displaylabel="true" align="left">
<value>
<translation lang="en">%filename</translation>
</value>
<label>
<translation lang="ar">ملف</translation>
<translation lang="ca">Fitxer</translation>
<translation lang="cs">Soubor</translation>
<translation lang="da">Filnavn</translation>
<translation lang="de">Datei</translation>
<translation lang="el">Αρχείο</translation>
<translation lang="en">File</translation>
<translation lang="es">Archivo</translation>
<translation lang="fr">Fichier</translation>
<translation lang="hr">Datoteka</translation>
<translation lang="it">File</translation>
<translation lang="pl">Plik</translation>
<translation lang="pt_BR">Arquivo</translation>
<translation lang="pt">Ficheiro</translation>
<translation lang="ro">Fisier</translation>
<translation lang="ru">Файл</translation>
</label>
</field>
<field valign="center" row="1" hadjust="true" col="0" name="date" displaylabel="true" align="left">
<value>
<translation lang="en">%date</translation>
</value>
<label>
<translation lang="ar">تاريخ</translation>
<translation lang="ca">Data</translation>
<translation lang="cs">Datum</translation>
<translation lang="da">Dato</translation>
<translation lang="de">Datum</translation>
<translation lang="el">Ημ/νία</translation>
<translation lang="en">Date</translation>
<translation lang="es">Fecha</translation>
<translation lang="fr">Date</translation>
<translation lang="hr">Datum</translation>
<translation lang="it">Data</translation>
<translation lang="pl">Data</translation>
<translation lang="pt_BR">Data</translation>
<translation lang="pt">Data</translation>
<translation lang="ro">Data</translation>
<translation lang="ru">Дата</translation>
</label>
</field>
<field valign="center" row="1" hadjust="true" col="2" name="folio" displaylabel="true" align="left">
<value>
<translation lang="en">%folio</translation>
</value>
<label>
<translation lang="ar">صفحة</translation>
<translation lang="ca">Folio</translation>
<translation lang="cs">Folio</translation>
<translation lang="da">Ark</translation>
<translation lang="de">Seite</translation>
<translation lang="el">Σελίδα</translation>
<translation lang="en">Folio</translation>
<translation lang="es">Folio</translation>
<translation lang="fr">Folio</translation>
<translation lang="hr">List</translation>
<translation lang="it">Foglio</translation>
<translation lang="pl">Arkusz</translation>
<translation lang="pt_BR">Folha</translation>
<translation lang="pt">Folha</translation>
<translation lang="ro">Pagina</translation>
<translation lang="ru">Фолио</translation>
</label>
</field>
</grid>
</titleblocktemplate>
I didn't look at the QET-Sources yet, where to find the position of missing language.
But as a workaround you can translate the missing texts in your template by hand...
The translations for titleblocks have to be done in the same way as for elements:
The author of a titleblock has to take care of the translations...
According to your screenshots I translated the items of available titleblocks to Chinese and uploaded them to github-repository of QET.
They will therefore be available in next release of 0.100-dev - version of QElectroTech.
Addendum:
This is a great opportunity for you to contribute to QET-project:
As a native speaker you could proofread/correct the texts in the titleblocks...
What I want to express is that you should watch a short video I posted.
I'm sorry, my English is not good enough, please watch the video
I can't find where to send the video
What I want to express is that you should watch a short video I posted.
Where?
I can't find where to send the video
Attaching a file can be done in preview-mode.
Or you can send a link to the video-location.
video
video
video
Please watch the video. This is what I mean.
Amazing!
To get the facts:
- You set the language inside of QET to Chinese.
- You use different titleblocks in one project.
- The titleblocks you use do not contain Chinese translations.
- You change the English translation in one titleblock.
- You expect changed texts in another titleblock?
All in all: The result cannot be correct!
To set it straight:
Recent 0.100-dev - versions of QElectroTech sort the translations in elements and titleblocks: That helps!
So:
Use a recent 0.100-dev - version of QET.
Then:
Use titleblocks that contain translations for the language set in QET-settings!
In your case it should be Chinese.
Use for example the default-titleblock I translated for you:
https://github.com/qelectrotech/qelectr … titleblock
And:
Start QElectroTech via the Batch-File "Lancer QET.bat".
video
After saving, opening the frame again will restore the original language
What version of QElectroTech do you use?
In version 0.100-dev the term "imported elements" in the collection-tree is translated to Chinese, too!
In your video you can see the English text so the next question must be:
How do you start QElectroTech?
On Windows it is absolutely necessary to start QElectroTech with the batch-file "Lancer QET.bat" to have the correct language-settings!!!
QElectroTech → EN : Help, suggestions, discussions, ... → missing Chinese translation (was: bug)
Powered by PunBB, supported by Informer Technologies, Inc.
Generated in 0.023 seconds (33% PHP - 67% DB) with 11 queries