Topic: Beschreibung des deutschen Forums

Hallo Laurent!

Würdest Du bitte den Untertitel diese Forums ein wenig ändern?

Im Englischen heißt es "complaint",  im Deutschen sagen wir dazu: "Beschwerde"

Die geänderte Unterschrift wäre also diese:

Gespräche über die QElectroTech Software: Anfragen zur Hilfe, Austausch von Bauteilen und Ratschlägen, Danksagungen und Beschwerden, Verbesserungen und Vorschläge, usw.

Danke!
  plc-user


----------------
en Francais:

Pourrais-tu modifier un peu le sous-titre de ce forum ?

En anglais, il s'agit de "complaint", en allemand, nous disons "Beschwerde".

La signature modifiée serait donc celle-ci :

Re: Beschreibung des deutschen Forums

Hallo Plc-user,

it 's okay, now?

Regards,
Laurent

"Le jour où tu découvres le Libre, tu sais que tu ne pourras jamais plus revenir en arrière..."

Re: Beschreibung des deutschen Forums

Much better!

Merci beaucoup, Laurent!