Topic: github

I wanted to ask. I got to see the code on github. For a long time I was tormented by the question of translating some terms into Russian. There are places where mistakes are simple.
What are the rules for correcting or adding on github?

Re: github

The Github is a mirror of the main QET repository, which is hosted at tuxfamily.org. Upstream repository: https://git.tuxfamily.org/qet/qet.git/

But user can fork it, work on code or translation and send me a PR (pull request) I can validate and push to GIT master.

For the correction of the names of the elements it is advisable to open the .elmt file with a text editor and modify example :

<names>
        <name lang="de">Energietechnik</name>
        <name lang="fr">Energie</name>
        <name lang="ar">طاقة</name>
        <name lang="en">Energy</name>
        <name lang="cs">Energie</name>
        <name lang="pl">Energia</name>
        <name lang="es">Energía</name>
        <name lang="it">Energia</name>
        <name lang="el">Ενέργεια</name>
        <name lang="nl">Energie</name>
        <name lang="ru">Сантехника</name>
        <name lang="da">Energi teknik</name>
    </names>

<names>
        <name lang="en">3-way motorized valve</name>
        <name lang="fr">Vanne 3 Voies</name>
        <name lang="ar">صمّام ب 3 مسارات مُحرّك</name>
        <name lang="it">Valvola 3vie motorizzata</name>
        <name lang="pl">Zawór trójdrożny z napędem</name>
        <name lang="es">Válvula motorizada de 3 vías</name>
        <name lang="nl">klep motor 3</name>
        <name lang="cs">Trojcestný ventil s pohonem</name>
    </names>

If you are using the element editor you are rewriting all XML and the patch is unreadable. I do not recommend it.

Re: github

The elements are clear! This is a good point. I did not know.
I looked at the file qet_ru.ts There are lines with translation, and as I understand this translation is not confirmed. That is, no one made an effort to look and fix. I will send the patch file, please update it.

4 (edited by De-Backer 2020-07-27 11:59:32)

Re: github

Aleksandr wrote:

I wanted to ask. I got to see the code on github. For a long time I was tormented by the question of translating some terms into Russian. There are places where mistakes are simple.
What are the rules for correcting or adding on github?

This is essentially a question of translation of the program, and not a  Element.

This topic had to be in forum code, to prevent confusion.

(ps I don't throw stones)

Re: github

I made a translation into Russian that was not translated. Much has been done there, but not confirmed.

It seems to me that there are not all the terms that are now used in the program?

Post's attachments

Attachment icon qet_ru.ts 603.3 kb, 102 downloads since 2020-07-29 

Re: github

Added, thanks Aleksander. ;-)
https://git.tuxfamily.org/qet/qet.git/c … 80c637398b