1

Topic: Clone svn trunk to branch 0.60

Bonjour,

le trunk a été cloné dans la branche 0.60, elle servira a résoudre les éventuels bugs qui pourraient encore subvenir dans la version 0.6 en attente de sortie.
Quant au trunk il va bientôt recevoir d'importantes nouveautés et son displayed version passera en 0.70-dev.

Enjoy !

2

Re: Clone svn trunk to branch 0.60

Le trunk, c'est la version de développement ?
Pour continuer de suivre le développement de la 0.7, faudra-t-il changer de ppa ?

3

Re: Clone svn trunk to branch 0.60

Oui, le trunk c'est la branche de développement, on a préféré cloner le trunk sur une nouvelle branche pour la 0.6 à part ! juste pour du bug fix pour la release en cours, ce qui pourra être utile dans l'avenir si jamais de gros bugs sont découverts ultérieurement.

Non, pas de changement à faire de votre coté si vous voulez profiter des avancées de la future 0.7-dev, seulement le fichier de pinning à modifier.

4

Re: Clone svn trunk to branch 0.60

scorpio810 wrote:

Non, pas de changement à faire de votre coté si vous voulez profiter des avancées de la future 0.7-dev, seulement le fichier de pinning à modifier.

Je pense plutôt qu'un nouveau PPA serait bien plus judicieux, pour la future 0.7.
De plus ça m’évitera de stocker les binaires et sources des versions Ubuntu, directement sur le serveur de téléchargement QET pour la version 0.6.

5

Re: Clone svn trunk to branch 0.60

Tu veux peut-être garder la surprise, mais quels sont les axes de développement pour la 0.7 ?

6

Re: Clone svn trunk to branch 0.60

Conducteurs bi-couleur, tous les champs textes des éléments directement éditables dans les folios : couleur, taille, peut-être les polices, ajout de textes et de tags à la volée, groupement de textes, etc.

https://download.tuxfamily.org/qet/forum_img/conductor_2_color2.png

7

Re: Clone svn trunk to branch 0.60

Bonjour,
je viens de télécharger cette version dans la branche 0.60.

Dans 'sources\qetApp.h' il manque la déclaration de 'static AboutQET *about_dialog_;'
ce qui crée une erreur à la compilation.

Bien cordialement