Table des matières

Comment traduire QElectroTech dans une autre langue ?

What should be translated?

Here is the (normally exhaustive) list of components to be translated into a given language for QElectroTech:

And after ?

How to test your translation

Windows

The easiest way is to change the system language.

Another solution: in the launcher Lancer Qet.bat we add in the (set command=) un set LANG=en_US by example

Which give:

..........
set command=bin\qelectrotech.exe --common-elements-dir=elements/ --common-tbt-dir=titleblocks/ --lang-dir=lang/ --config-dir=conf/ 
set LANG=en_US -style plastique %*
.............

Or

...........
set LANG=en_US
rem lance QElectroTech
set command=bin\qelectrotech.exe --common-elements-dir=elements/ --common-tbt-dir=titleblocks/ --lang-dir=lang/ --config-dir=conf/ -style plastique %*
................

linux

laurent@debian:~$ export LANG="en_US";    qelectrotech

Ou

laurent@debian:~$ LANG="en_US" qelectrotech

Find untranslated elements in a given language

Download this script to put in your git copy

wget https://download.qelectrotech.org/qet/scripts/detect_non_translated_elements.sh

Make it executable

chmod +x detect_non_translated_elements.sh

Find items not translated into Polish for example:

laurent@debian:~/Qet-svn/qet_directory$ ./detect_non_translated_elements.sh pl
./elements/automatisme/domotique/qet_directory
./elements/automatisme/regulateurs/wit/wit6.2ucentrale.elmt
./elements/domestique/electromenager/eclairage.elmt
./elements/domestique/electromenager/lave-linge.elmt
./elements/domestique/electromenager/arrosage-auto.elmt
./elements/domestique/electromenager/terre.elmt
./elements/domestique/electromenager/gestion-energie.elmt
./elements/nomenclatures/grille_composition.elmt

What tools?

It is of course possible to learn how to use these tools on the job by coming to our IRC channel. If you want to translate QElectroTech, contact the development team by email or visit our IRC channel. The languages accepted to communicate with the development team are French and English.

How to update .ts files from source files?

Note: *.ts are generally updated by the developer when he considers that the character strings to be translated are viable or by translators.

translation status

Statistics for the master branch

Langue Traducteur Qt Application Collection Fichiers misc/*.desktop Fichiers misc/*.xml Manuel Unix CREDIT README INSTALL ELEMENTS.LICENSE build-aux/linux/fedora/README.elements
[fr] Français (Français) Laurent Trinques [ok] 2219/2499 (88.8%) 8160/9496 (85.9%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[en] English (Anglais) Laurent Trinques [ok] 2220/2499 (88.8%) 7641/9496 (80.5%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[es] Español (Espagnol) Alfredo Carreto [ok] 1958/2499 (78.4%) 3441/9496 (36.2%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[pt] Português (Portugais) Jose Carlos Martins [ok] 578/2499 (23.1%) 1173/9496 (12.4%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[cs] český (Tchèque) Pavel Fric [ok] 2447/2499 (97.9%) 7954/9496 (83.8%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[pl] Polski (Polonais) Pawel Smiech [ok] 2442/2499 (97.7%) 3420/9496 (36.0%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[ca] Català (Catalan) Youssef Ouamalkran & Eduard Amoros [ok] 1142/2499 (45.7%) 1228/9496 (12.9%) [ok] [ok] TODO TODO TODO [ok] [ok] TODO
[de] Deutsch (Allemand) Markus Budde & Jonas Stein & Noah Braden & Nuri [ok] 2460/2499 (98.4%) 5559/9496 (58.5%) [ok] [ok] TODO TODO [ok] [ok] [ok] [ok]
[it] Italiano (Italien) Alessandro Conti & Silvio Brera [ok] 1581/2499 (63.3%) 3457/9496 (36.4%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[ar] العربية (Arabe) Mohamed Souabni [ok] 1350/2499 (54.0%) 2424/9496 (25.5%) [ok] [ok] TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[sl] Slovenski (Slovene) Uroš Platiše [ok] 0/2499 (0.0%) 473/9496 (5.0%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[hr] Hrvatski (Croate) Antun Marakovic [ok] 569/2499 (22.8%) 475/9496 (5.0%) [ok] 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[el] ελληνικά (Grec) Nikos Papadopoylos & Yannis Gyftomitros [ok] 2120/2499 (84.8%) 2276/9496 (24.0%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[nl] Nederlands (‎Néerlandais) Paul Van Deelen & Elbert [ok] 2490/2499 (99.6%) 3180/9496 (33.5%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[be] Belgium-Flemish (Belge-flamand) Ronny Desmedt [ok] 2200/2499 (88.0%) 388/9496 (4.1%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[ru] Русский (Russe) Yuriy Litkevich & Evgeny Kozlov [ok] 2417/2499 (96.7%) 1091/9496 (11.5%) [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok] [ok]
[ro] Română (Roumain) Gabi Mandoc & Titus [no] 830/2499 (33.2%) 499/9496 (5.3%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[da] Dansk (Danois) ossau2mation [ok] 2356/2499 (94.3%) 686/9496 (7.2%) [ok] [ok] TODO TODO [ok] [ok] [ok] [ok]
[pt_BR] Brasileiro (Brésilien) Hilario & Thiago Cruz [ok] 2448/2499 (98.0%) 219/9496 (2.3%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[hu] Magyar (Hongrois) Gábor Gubányi [ok] 2441/2499 (97.7%) 815/9496 (8.6%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[sr] српски (Serbe) [ok] 0/2499 (0.0%) 473/9496 (5.0%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[tr] Türk (Turc) Aziz & Emir [ok] 1657/2499 (66.3%) 475/9496 (5.0%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[nb] Norwegian (Norvege) JoelAs [ok] 2089/2499 (83.6%) 473/9496 (5.0%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[ja] 日本語 (Japonais) Yuki [ok] 1847/2499 (73.9%) 653/9496 (6.9%) [ok] [ok] TODO TODO [ok] [ok] [ok] [ok]
[mn] Монгол (Mongol) Nathalie [ok] 1704/2499 (68.2%) 469/9496 (4.9%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[uk] українська (Ukrainien) Yaroslav [ok] 2427/2499 (97.1%) 0/9496 (0.0%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO
[zh] 中国人 (Chinois) Eric Wang [ok] 2447/2499 (97.9%) 0/9496 (0.0%) 0/1 0/1 TODO TODO TODO TODO TODO TODO

Dernière date de mise à jour : 22/05/2024 08:34

Notes :

Miscellaneous scripts

All scripts formerly presented in this section have been integrated into the script misc/translations_stat.pl.